まずは今日の写真から
午前中は降っては止み 降っては止み…
晴れても降り 降っても晴れ…
順ぐり順ぐり…J.J.ですなぁ(о´∀`о)
あっ、
早朝の激しい雨に叩かれた銀杏の葉っぱ
黄色い絨毯…すてき♪
狼散歩の時には 雨があがって
虹…淡く見えます。
青空とともに お日様カーン!
帽子ないから傘を差しました。
すると…今度は雨が!( ̄∇ ̄*)ゞ
田舎の散歩道
なかなか写真写りがよろしいような…
キダチチョウセンアサガオ …と書いてた。
ちなみに以前のアパートの大家さんちの木
完全に雨があがった午後の空
夕暮れのワンコの散歩、
角を曲がると、ほろ酔いで
自転車を押してくるおじさんと
ぶつかりかけた。
もう薄暗い時間だし、ドキッΣ(; ゚Д゚)
「す、すみません」
すぐに謝るわたし。
頬と鼻先の赤らんだ おじさんは
一拍おいて、
【おろかやないな】と言って通り過ぎた。
おじさんの表情・口調からすれば
怒られたわけでは なさそうだ。
それから私は考える。
どういう意味だっけ(((・・;)?
まずは日本語に翻訳してみる。
「愚かや ないな」
愚かではない…と、そのままの意味ではない。
そうだ!
思い出した!
「大変やなあ」みたいなニュアンスだと思う、
たぶん。
「難儀やなぁ」みたいな。
……どれ、例文を作ってみよう!
「犬の散歩は おろかやないな」
うーん、こんな感じか?
この町の人は、主語を略すから
考えるのに時間がかかります。
また、時々 方言を取り上げてみようっと(^^)d